Os lusiadas

Articles from Britannica Encyclopedias for elementary and high school students. So I will be serious. The story, then in imitation of the classical epics portrays the gods of Greece watching over the voyage of Vasco da Gama.

Uploader: Doujar
Date Added: 11 January 2015
File Size: 17.78 Mb
Operating Systems: Windows NT/2000/XP/2003/2003/7/8/10 MacOS 10/X
Downloads: 83900
Price: Free* [*Free Regsitration Required]

As for the translation, I read it in Spanish and the somewhat archaic language didn't help me overcome my sense of boredom. Get fast, free shipping with Amazon Prime. Five stars ain't enough, maybe six will suffice.

This is intended to convey pure fear, the imminent threat of annihilation. Vasco da Gama, seeing the near destruction of his caravelsprays to his own God, but it is Venus who helps the Portuguese by sending the Nymphs to seduce the winds and calm them down. The lussiadas spreads the warnings among the Catuals and the court, prompting Samorin to confront da Gama on his intentions.

This is the episode of the Old Man of the Restelo. The translation is sixty years old, still in print in Penguin Classics. The story is dressed like The Odyssey, filled with classical gods and nymphs, especially Venus, looking out for her Portuguese, and Bacchus, equally determined to destroy them for taking the luster off his own deeds, not to take away from the fact that part of the purpose of the Portuguese expansion was to spread the Good News of Christianity.

Perhaps that bookstore person was worried about all those names? To be able to translate this by the "painting that talks" is to achieve one of the highest points luusiadas universal literature. Those texts are normally narrative-descriptive.

The poet also talks about the fauna that live there and of fruits produced instantly. Share your thoughts with other customers.

The narration concludes with an epilogue, starting in stanza of canto X. We welcome suggested improvements to any of our articles.

The Lusiads

The ten cantos of the poem are in ottava rima and total 1, stanzas. Portugal was more or less at the height of its power, having discovered and colonized new parts of the world and having pushed the boundaries of the known world by a great deal. Shopbop Designer Fashion Lusiaras. Sitting at the Cafe Brasileira where Fernando Pessoa used to frequent, I was face-to-face with Luis de Camoes's statue, wondering who he was.

By using this site, you agree to the Terms of Use and Privacy Policy. It is widely regarded as the most important work of Portuguese literature and is frequently compared to Virgil 's Aeneid 1st c.

It may provide insight into how the Portuguese view their own history. The later written epic influence on Portuguese literature In Portugal: East Dane Designer Men's Fashion.

Portugal's supreme poet Camoes was the first major European artist to cross the equator. One such challenge comes from "the barbaric Moslems". Unfortunately, our editorial approach may not be able to accommodate all contributions. Open Preview See a Problem?

The Catual then goes to the Portuguese ships himself to confirm what Monsayeed has told him and is treated well. Thanks for telling us about the problem.

I also reviewed the history of Portugal's relations with England, which Wikipedia will allow anyone wondering whether this poem matters.

The Lusiads - Wikisource, the free online library

What's the Lusizdas o The first translation of The Lusiads for almost half a century, this new edition is complemented by an illuminating introduction and extensive notes. White's verse translation even provides a clever alternative to literal prose translations and stubborn attempts to preserve Camoes' Ottava Rima.

Top Reviews Most recent Top Reviews.

5 thoughts on “Os lusiadas”

  1. I think, that you are not right. I am assured. I can defend the position. Write to me in PM, we will discuss.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *